본문 바로가기
교육

"Hang in There"란? 예시, 유사 표현, 관용어구 1분 정리.

by 패트리어트.KR 2024. 8. 24.

"Hang in There"란?

"Hang in there"는 영어에서 자주 사용되는 표현으로, 특히 어려운 상황을 겪고 있는 사람을 위로하거나 응원할 때 사용됩니다. 이 표현은 "힘내세요", "조금만 더 버텨봐요"와 같은 의미로 해석될 수 있습니다. 원어민들이 일상 생활에서 힘든 상황을 이겨내라고 격려할 때 자주 사용하는 구어적 표현입니다.

"Hang in There"의 원어민 뜻

"Hang in there"는 직역하면 "거기 매달려 있어라"라는 뜻이지만, 실제 의미는 "포기하지 말고 버텨라"입니다. 이 표현은 누군가가 현재 겪고 있는 어려움을 이겨내길 바라는 마음에서 주로 사용됩니다. 예를 들어, 일이 잘 풀리지 않거나 스트레스를 많이 받을 때 주변에서 "hang in there"라고 말한다면, 이는 "조금만 더 힘내"라는 뜻으로, 응원과 위로의 의미를 담고 있습니다.

예시 문장

  1. You've been working so hard. Just hang in there; things will get better soon.
    • 당신 정말 열심히 하고 있네요. 조금만 더 힘내요, 곧 나아질 거예요.
  2. Hang in there! I know it's tough now, but you can do it.
    • 힘내요! 지금은 힘들겠지만, 당신이라면 할 수 있어요.
  3. The exams are almost over. Just hang in there a little longer.
    • 시험이 거의 끝나가요. 조금만 더 버텨봐요.

"Hang in There"와 유사한 표현들

"Hang in there"와 비슷한 의미로 사용될 수 있는 표현들이 있습니다. 각 표현은 상황에 따라 더 적합하게 사용할 수 있으며, 다양한 상황에서 영어로 더 자연스럽게 소통할 수 있게 해줍니다.

1. Keep going

"Keep going"은 어떤 일이 힘들더라도 멈추지 말고 계속하라는 의미입니다. 이 표현은 특히 일이 진행 중일 때 누군가에게 지속적인 노력을 권장할 때 많이 사용됩니다.

  • 예시: You're doing great! Just keep going, and you'll finish in no time.
    • 정말 잘하고 있어요! 계속 이렇게 하면 금방 끝날 거예요.

2. Stay strong

"Stay strong"은 힘든 상황에서 정신적으로나 육체적으로 강하게 버티라는 의미를 전달합니다. 주로 어려운 시기를 겪고 있는 사람을 응원할 때 사용됩니다.

  • 예시: I know this is a difficult time for you, but stay strong. You'll get through it.
    • 지금 힘든 시기인 거 알아요, 하지만 힘내세요. 이겨낼 수 있을 거예요.

3. Don't give up

"Don't give up"은 포기하지 말라는 뜻으로, 더 이상 할 수 없을 것 같을 때 누군가에게 용기를 줄 때 사용합니다. 이 표현은 직관적이며 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

  • 예시: Even if it seems impossible, don't give up. Keep trying.
    • 아무리 불가능해 보여도 포기하지 마세요. 계속 노력해보세요.

4. Persevere

"Persevere"는 조금 더 격식 있는 표현으로, "인내하며 끝까지 버티다"라는 의미입니다. 이는 어려운 목표를 달성하기 위해 끈기 있게 노력하는 상황에 적합합니다.

  • 예시: She had to persevere through many challenges to achieve her dream.
    • 그녀는 자신의 꿈을 이루기 위해 수많은 도전을 인내하며 버텨야 했어요.

"Hang in There"와 자주 사용되는 관용어구

영어에는 "hang in there"와 유사하게 사람을 격려하거나 위로하는 관용어구들이 많이 있습니다. 이러한 표현들을 함께 익히면 더 풍부한 영어 표현을 사용할 수 있습니다.

1. This too shall pass

이 표현은 "이 또한 지나가리라"라는 뜻으로, 지금의 어려운 시기가 영원하지 않다는 의미를 전해줍니다. 힘든 시기를 겪고 있는 사람에게 위로의 말로 자주 사용됩니다.

  • 예시: I know you're going through a rough time, but remember: this too shall pass.
    • 힘든 시간을 보내고 있는 거 알아요, 하지만 기억하세요: 이 또한 지나갈 거예요.

2. Weather the storm

"Weather the storm"은 "폭풍을 견디다"라는 뜻으로, 어려운 상황을 잘 극복하라는 의미입니다. 이 표현은 힘든 시기를 잘 이겨내고자 하는 사람을 응원할 때 자주 사용됩니다.

  • 예시: They've managed to weather the storm during these tough financial times.
    • 그들은 이 힘든 경제 상황 속에서도 잘 버텨냈어요.

3. Take it one day at a time

"Take it one day at a time"은 하루하루 최선을 다하며 살아가라는 의미로, 특히 큰 도전이나 긴 기간의 목표를 눈앞에 두고 압박감을 느끼는 사람들에게 유용한 표현입니다.

  • 예시: Don't worry too much about the future. Just take it one day at a time.
    • 미래에 대해 너무 걱정하지 마세요. 하루하루 최선을 다하세요.

맺음말

"Hang in there"는 단순하지만 매우 강력한 위로와 격려의 표현입니다. 이 표현과 함께 유사한 표현들과 관용어구를 익힌다면, 일상에서 더욱 자연스럽고 풍부한 영어 회화를 구사할 수 있게 될 것입니다. 특히 어려운 상황을 겪고 있는 누군가를 응원할 때 이 표현들을 적절히 활용해보세요.

많이 본 글

 

뉴라이트란? 뜻, 기원, 보수주의, 우파.

오늘은 현대 정치 이념 중 하나인 뉴라이트(New Right)에 대해 알아보겠습니다. 뉴라이트는 보수주의의 새로운 흐름으로, 20세기 중반 이후 서구 사회에서 부상한 정치적 움직임입니다. 뉴라이트의

patriotkr.tistory.com

 

진보, 보수 뜻? 유래

정치에서 '진보'와 '보수'는 중요한 두 축입니다. 이 두 용어는 서로 다른 정치적, 사회적, 경제적 입장을 나타내며, 다양한 주제에서 각각의 관점을 드러냅니다. 이제 진보와 보수의 뜻과 기준,

patriotkr.tistory.com

 

타이어 규격 보는 법 정리. 폭 편평비 인치

타이어는 소모품으로 요즘에는 저렴하게 구매하기 위해 인터넷으로 구매하십니다. 그런데 타이어 제품들을 보면 235/40 R 18 등 쉽게 알 수 없는 숫자들을 볼 수 있습니다. 아래에서 타이어 규격에

patriotkr.tistory.com

 

운전중 손가락욕, 욕설, 모욕죄 처벌 가능할까?

일부 운전자는 도로에서 운전 중에 감정이 격해지기도 합니다. 때로는 위협운전이나 보복운전으로 이어져 뉴스나 한문철 TV 같은 곳에 제보되기도 합니다. 그렇다면 욕설이나 손가락 욕 같은 경

patriotkr.tistory.com